Art & Ethics – workshop proposal, Taipei National University of Arts Lucas Evers, Waag – Technology & Society There is […]
Categories
Recent Posts
Art & Ethics – workshop proposal, Taipei National University of Arts Lucas Evers, Waag – Technology & Society There is […]
Interaction with Arts through an Indigenous Community TNUA and IMCC graduate students travel to Eastern Taiwan to explore the unlimited […]
“清澈湖水中的每一抹倒影,都訴說著族人生命中動人的故事與回憶。” —— 西雅圖酋長宣言 山巒阻隔了風塵,台灣東部的天空是清澈的;一望無際的湛藍太平洋流動著,滾滾海水是寧靜的。這是普遍對東部的想像,事實上東部也的確如此美麗,但除了美景外,還有更多在美景上的風貌值得探索。 由郭昭蘭老師、張懿文老師帶領的文創產業國際藝術碩士學位學程學生、以及徐文瑞老師的全球觀念主義班級從11/13至11/14進行為時兩天的東部各個藝術季參訪。 本次參訪的藝術季有:2018森川里海濕地藝術季、2018台灣東海岸大地藝術節、以及南方以南。藉由每個展覽的策展人帶領,除了覽歷美麗的自然風景外,學生們得以同時深入散佈在花東縱谷的部落、理解藝術與在地的關係,並且從中學習策展實踐與藝術觀點。 透過第一線交談與接觸,綺麗的花東景色內增添了許多生命厚度,透過這一次參訪,可以觀看藝術家與策展人們如何去回應以下提問:在地人們如何生活?如何看待他們的山與海?如何面對後代離家的落寞?如何從周遭重新看待、淬鍊他們的過往並持續至未來? 201811 花東之行策展人論述 森川里海濕地藝術季:土地的返還與再接觸 若要思考藝術與一個地區的關係是什麼,或許森川里海可以給出一個明確的回答;若要詢問藝術這個看似遙不可及的概念要如何實踐於日常大眾的生命與生活,森川里海的策展人可以娓娓道來。 森川里海藝術季的英文是Mipaliw Land Art,Mipaliw在阿美族語中為互助的意思:有水田的人請沒水田的人幫忙做勞力活,並致贈稻米做為報酬。即便是現在,Mipaliw的精神仍在延續,不過今年除了帶出人與土地之間的互助關係外,更把情境拉到喧囂的當代世界,詢問在考驗重重下,人與自然的連結如何持續穩定走下去。 這是四個靠著水梯田維生部落的生活呈現,今年以「流」為主題,森川里海想要去探討生活與生產中面對的情境與威脅:侵蝕海岸線的浪流、影響捕撈的海流、土石流、人口外流。森川里海涵蓋了四個部落:因為少子化而廢校、決定要興建山海劇場的磯崎;位在土石流潛在區域、大多居民為老人、潛心農耕的復興;嘗試進行海岸梯田振興的新社;以及因為眾多公部門機關進駐,而成為重要行政區域的港口。 「不理解部落的策展人是不行的。」策展人說。 秉持著這樣的理念,她深入四個部落、帶領參與藝術家們進入當地的生活時區、進行田野調查並且與在地居民互動。比起注重最終的作品呈現,她更在意的是當地的記憶是否被充分理解和呈現、部落居民能否也真切體會到藝術進入他們的生活。 邀請當地人參與藝術:磯崎部落 因為學生不足而廢校的磯崎國小如今正替未來以觀光為目的的劇場進行籌畫。放眼望去一片廢墟、野狗三兩隻、搭配著海浪聲頗有滄桑之感。若不仔細去進行探索,被隱藏在紅盒子內的在地記憶與故事便會被輕易忽略,如同擁抱了現代要建立劇場,過去的一切種種習以為常最終被取代、遺忘。名為磯崎國小的地景在未來將不復存在,而在海邊由各種廢棄垃圾物組成的女性雕塑作品也只是對污染文化進行了當代的考古。 兩件作品都只是對現象進行中性的呈現,但卻也會令人思考如今所謂當代生活,其中隱含的各種矛盾該如何化解呢?在此等情境下,策展人與藝術家們是否還有更積極的作為呢?策展人與表演藝術家們邀請當地人們一同參與表演藝術,讓他們深切明白自己即將擁有的劇場以及表演是一個甚麼樣的概念,透過實際參與,藝術的風吹進在地人的心坎中。 信仰作為最強大的凝聚:復興部落 […]
Attending the 10th International Convention of Asia Scholars (ICAS 10) & Visiting the Chulalongkorn University in Thailand 出席第十屆亞洲學者國際會議 (ICAS 10) […]
~ International Partnership between Chulalongkorn University & TNUA ~ The research project, together with the teaching resources of the Academy […]
~ Thailand Creative Industries Seminar ~ Translation, adaptation and rewriting of the cultural activities of the New South-to-National Cultural Exchanges […]